I saw the light fade from the sky

On the wind I heard a sigh

As the snowflakes cover my fallen brothers

I will say this last goodbye

 

하늘에서 빛이 바래지는 것을 보았네.

바람결에 한숨 소리가 들리네.

눈송이들이 쓰러진 내 형제들을 덮고

난 마지막 인사를 하네.

 

Night is now falling

So ends this day

The road is now calling

And I must away

Over hill and under trees

Through lands where never light has shone

By silver streams that run down to the Sea

 

밤이 깊어지며 하루가 저무네.

길이 나를 부르니 나는 떠나리.

언덕 위를, 나무 밑을

빛이 비친 적 없는 땅을 지나

바다로 흘러가는 은빛 개울을 따라.

 

Under clouds, beneath the stars

Over snow one winter’s morn

I turned at last to paths that lead home

And though where the road then takes me

I cannot tell

We came all this way

But now comes the day

To bid you farewell

Many places I have been

Many sorrows I have seen

But I don’t regret

Nor will I forget

All who took that road with me

 

구름 아래, 별 아래

어느 눈 오는 겨울 아침에

마침내 집으로 가는 길로 돌아섰네.

이 길이 나를 어디로 데려갈지는 모르겠지만.

우리는 어떻게든 이 곳으로 왔고

이제는 날이 밝고 작별을 할 때가 왔네.

내가 가본 많은 곳,

내가 본 많은 슬픔들.

하지만 후회 하지 않네.

나와 함께 길을 떠난 모든 사람을 잊지 않으리.

 

Night is now falling

So ends this day

The road is now calling

And I must away

Over hill and under tree

Through lands where never light has shined

By silver streams that run down to the Sea

 

밤이 깊어지며 하루가 저무네.

길이 나를 부르니 나는 떠나리.

언덕 위를, 나무 밑을

빛이 바래지 않는 땅을 지나

바다로 흘러가는 은빛 개울을 따라.

 

To these memories I will hold

With your blessing I will go

To turn at last to paths that lead home

And though where the road then takes me

I cannot tell

We came all this way

But now comes the day

To bid you farewell

 

추억을 간직하며 당신의 축복과 함께 가리.

마침내 집으로 가는 길로 돌아섰네

이 길이 나를 어디로 데려갈지는 모르겠지만.

우리는 어떻게든 이 곳으로 왔고

이제는 낡이 밝으니 작별을 고하세.

 

I bid you all a very fond farewell.

 

모두에게 사랑을 담아 작별을 고하네.

 

------------------------------------------------------------

 

빌리 보이드가 부른 'The Last Goodbye'

호빗의 삽입곡입니다.

뜬금없이 반지의 제왕 뽕이 차올라서 번역해보았습니다.

의역과 오역 다수.

퍼가시는 건 맘대로.